Issue 1 2024

Aug22499 26 | Acquisition International, Issue 1 2024 Sep23402 Best Legal Translation Company 2023 - Europe egal 230 is a professional company that is dedicated to providing services that are exclusively focused on the legal world. It is committed to adapting to the needs of clients, and can provide services in a number of areas of the law. Its range of interpretation services include simultaneous, consecutive, and whispered options. Simultaneous enables an oral translation of speech which takes place at the same time as the speaker and is therefore a vital and recommended service for conferences, meetings, and even international congress. It can be conducted by a regular or sworn legal expert interpreter. NDAs are also available on request from a dedicated company contact. Another option for interpretation is consecutive. This consists of an oral translation of speech on a passage by passage basis. The third choice, whispered, is self-explanatory, but to be precise it consists of a whispered translation of speech which is happening at the same time (simultaneously) as the speaker. A final option is online interpretation, which is something that has been particularly in demand in view of the recent COVID-19 pandemic constraints. This has bolstered demand for the online interpretation option. However, even putting health concerns aside, there are additional valid reasons to take advantage of the remote interpretation service. For example, it saves clients time, and also avoids the need to organise interpretation space. Legal 230 also offers the use of its secure platform that ensures all confidentiality measures are accounted for, for both its client and their stakeholders, wherever they might be based, and regardless of their working language. With regards to the company’s legal translation services, it offers 3 named formulas that can cater to several client needs. The first option goes by the name of Alan, and enables a super speedy translation of large volumes of text using artificial intelligence. Further proofreading is conducted by an expert legal translator, and it is an ideal option for processing substantial amounts of writings in a short space of time. The second option, Broca, is centred around translation services by an expert in a specific area of the law that is appropriate for the client’s specific needs. This expert will become the dedicated contact, and will maintain a personalised glossary for each client. The third option is known as Capet and consists of a certified translation with legalisation required. As with all options, proofreading will be conducted by an expert legal translator, and for this option the translation will be carried out by a sworn translator recognised by a competent court. A version of the translation will also be sent for review before swearing. The expert translators at Legal 230 are aligned with many specific areas of the law, including employment, public, corporate, property, fiscal, commercial, finance, IT, IP, and litigation. It is necessary to understand the area of the law its customers are dealing with as it helps to adapt its services to their needs perfectly. It is also essential, for instance when translating legal documents, to understand the source text. Such documents are written in such a way that the language can be complex and ambiguous. An inaccurate translation of such a document can cause the original content to be misinterpreted, and perhaps even lead to serious repercussions. That is why it is so important to preserve the intended meaning of the original document. Accurate legal terminology is always vital. That is why it is also a matter of great consequence, and an absolute godsend that Legal 230 exists, to reduce risk and ensure accuracy in such a paramount area. Congratulations to it on its latest well-deserved award as the Best Legal Translation Company 2023 – Europe. Its services are much appreciated and admired. Company: Legal 230 Web Address: legal230.com/en Contact Name: Fabien Bernier. Legal 230 offers an expansive translation service that is tailor-made for law firms and legal departments. Its language solutions are available in upwards of 230 languages, with specialist legal translators who are experts in diverse areas of the law. It ensures accuracy in an area that is highly demanding, complex, and requiring of thorough precision. The firm also offers a number of bespoke solutions in interpretation, which we will go into more detail about shortly. L

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUyMDQwMA==